Be accepted

Per il paziente oncologico attivo
Cerca
Close this search box.

AGB

Termini e condizioni generali

§ 1 Validità delle CGC

Le presenti CGV si applicano a tutti i contratti e agli ordini effettuati con Be accepted. Inoltre, alle rispettive offerte si applicano eventuali disposizioni contrattuali speciali supplementari, di cui il cliente verrà informato separatamente. Non sono stati presi accordi verbali collaterali. È possibile salvare le GTC sul computer e/o stamparle. Si applicano esclusivamente le Condizioni generali di contratto di Be accepted.

§ 2 Partner contrattuale

Per tutti i contratti relativi ai prodotti accettati da Be, il vostro partner contrattuale è il

Be accepted GmbH, rappresentata dall’amministratore delegato Mag. Judith Tscheppe, Vegagasse 4/2, 1190 Vienna, telefono: +43 664 75106460, e-mail office@be-accepted.com.

§ 3 Conclusione del contratto

Le offerte su Internet rappresentano un invito non vincolante all’acquisto dei prodotti. Dopo aver inserito i vostri dati e aver cliccato sul pulsante dell’ordine, inviate un’offerta vincolante per la stipula di un contratto d’acquisto. Il contratto è concluso al più tardi quando avete ricevuto l’accesso alla nostra offerta o il vostro ordine.

§ 4 Politica di cancellazione

Se il cliente conclude il contratto in qualità di consumatore, ha diritto al seguente diritto di recesso previsto dalla legge:

Diritto di recesso

Il cliente ha il diritto di recedere dal contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione. Il termine di cancellazione è di 14 giorni a partire dal giorno della conclusione del contratto in caso di adesione, e di 14 giorni a partire dal giorno in cui il cliente o un terzo da lui nominato che non sia il vettore ha preso possesso della merce o, in caso di ordine di più merci, ha preso possesso dell’ultima merce in caso di contratto di acquisto. Per esercitare il diritto di recesso, l’utente è tenuto a informarci (Be accepted GmbH, Vegagasse 4/2, 1190 Vienna, office@be-accepted.com) della sua decisione di recedere dal presente contratto mediante una dichiarazione chiara (ad esempio, una lettera inviata per posta, fax o e-mail). A tal fine è possibile utilizzare il seguente modello di modulo di cancellazione, che tuttavia non è obbligatorio.

Per rispettare il termine di cancellazione, è sufficiente che l’utente invii la notifica dell’esercizio del diritto di cancellazione prima della scadenza del periodo di cancellazione.

Conseguenze della revoca

Se l’utente recede dal presente contratto, dobbiamo restituire tutti i pagamenti ricevuti dall’utente immediatamente e al più tardi entro quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la notifica del suo recesso dal contratto. Per questo rimborso, utilizziamo lo stesso mezzo di pagamento che avete usato per la transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente con voi; in nessun caso vi sarà addebitato un costo per questo rimborso. Potremmo rifiutare un rimborso finché non avremo ricevuto la merce o finché il cliente non avrà fornito la prova di averla restituita, a seconda di quale delle due condizioni si verifichi per prima.

Il cliente deve restituire o consegnare la merce immediatamente e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui ci ha comunicato l’annullamento del contratto. Il termine è rispettato se si spedisce la merce prima della scadenza del periodo di 14 giorni. I costi diretti della restituzione della merce sono a carico del cliente.

Esempio di modulo di cancellazione

Se si desidera annullare il contratto, è possibile utilizzare il modulo riportato di seguito e rispedirlo a:

Be accepted GmbH, Vegagasse 4/2, 1190 Vienna, office@be-accepted.com

Io/noi (*) revochiamo il contratto da me/noi (*) stipulato per l’acquisto dei seguenti beni (*)/la fornitura del seguente servizio (*)

Ordinato il (*) / ricevuto il (*)

Nome del/i consumatore/i

Indirizzo del/i consumatore/i

Firma del/i consumatore/i (solo in caso di notifica su carta)

Data

Conseguenze della revoca dell’affiliazione

Se avete richiesto l’inizio del servizio durante il periodo di recesso, siete tenuti a pagarci un importo ragionevole corrispondente alla proporzione dei servizi già forniti fino al momento in cui ci notificate l’esercizio del diritto di recesso rispetto al presente contratto rispetto alla portata totale del servizio previsto dal contratto.

§ 5 Esclusione di responsabilità e garanzia

  1. Dichiarazione di non responsabilità

Si prega di notare che tutti i contenuti della pagina web, della rivista e degli altri prodotti di Be accepted GmbH hanno un carattere puramente educativo e non intendono in alcun modo sostituire la consulenza medica professionale.

Acquistando l’iscrizione a questo sito web (www.be-accepted.com), l’utente accetta, concorda e comprende che non forniamo alcuna dichiarazione, garanzia o assicurazione, orale o scritta, in merito alla sua salute o ai suoi risultati.

Acquistando l’iscrizione, l’utente riconosce inoltre che, a causa della natura del contenuto dell’area di iscrizione e dell’ambito di applicazione, qualsiasi testimonianza o approvazione da parte dei nostri clienti o del pubblico visualizzata sui nostri programmi, siti web, contenuti, landing page, pagine di vendita o offerte non è stata valutata scientificamente da noi e i risultati sperimentati dagli individui possono variare in modo significativo.

Tutte le dichiarazioni o affermazioni contenute nei nostri prodotti, nel sito web, nella rivista, nei programmi, nei contenuti e in altre offerte sono solo la nostra opinione e non sono quindi garanzie o promesse di cambiamenti nella vostra salute. Nessuno dei nostri servizi è una consulenza medica o psicologica professionale, ma fornisce solo informazioni di carattere educativo.

Tutti i contenuti di questo sito web, compresi: testo, immagini, audio o altri formati, sono stati creati solo a scopo informativo. Il contenuto non è inteso come sostituto di una consulenza medica professionale, di una diagnosi o di un trattamento. Per qualsiasi domanda sulla propria salute, consultare sempre il medico o un altro operatore sanitario qualificato. Non ignorate o esitate a chiedere un parere medico professionale solo perché avete letto qualcosa su questo sito.

Se pensate di avere un’emergenza medica, chiamate il vostro medico, recatevi al pronto soccorso o chiamate il 112 immediatamente. Né il sito web né la rivista di Be accepted GmbH raccomandano o approvano test, medici, prodotti, procedure, opinioni o altre informazioni specifiche. La fiducia nelle informazioni pubblicate nei prodotti di Be accepted GmbH, in particolare nella e sulla rivista Be accepted, nel sito web www.be-accepted.com, nell’area riservata ai membri di Be-accepted.com è esclusivamente a proprio rischio. Questo include le informazioni preparate dai dipendenti di Be accepted, dai redattori a contratto e dagli esperti medici per i prodotti di Be accepted Gmbh e messe a disposizione dei lettori e dei membri attraverso la pubblicazione.

I collegamenti a contenuti educativi non creati da www.be-accpted.com sono a rischio dell’utente. Be-accepted.com non è responsabile delle affermazioni fatte da siti web esterni e da società di formazione.

2. Garanzia

La garanzia viene fornita in conformità alle disposizioni di legge. Se la sostituzione o il miglioramento non sono possibili (impossibilità, sforzo eccessivo, irragionevolezza, ritardo), l’acquirente ha diritto a una riduzione del prezzo o, se il difetto non è di lieve entità, alla risoluzione del contratto. È escluso il risarcimento di danni conseguenti (difetti), nonché di altri danni materiali, perdite finanziarie e danni a terzi nei confronti del cliente, nella misura in cui non si tratta di una transazione di consumo.

§ 6 Riserva di proprietà e trasferimento del rischio in caso di consegna

L’oggetto dell’acquisto rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento.

Quando i beni vengono spediti, il rischio di perdita o danneggiamento dei beni non passa al consumatore finché i beni non vengono consegnati al consumatore o a un terzo designato dal consumatore e diverso dal vettore. Se, tuttavia, il consumatore ha concluso il contratto di trasporto da solo senza avvalersi di una scelta da noi suggerita, il rischio passa al vettore non appena la merce viene consegnata.

§ 7 Pagamento

Il prezzo di acquisto o l’importo mensile dell’abbonamento devono essere pagati dall’utente in base all’ordine chiuso con carta di credito (Visa o Mastercard) o Paypal.

§ 8 Risoluzione del contratto in caso di affiliazione

Nel caso in cui si desideri proseguire l’iscrizione oltre il periodo inizialmente concordato, non è necessario fare altro, l’abbonamento si rinnoverà automaticamente per un anno (abbonamento annuale).

L’abbonamento annuale può essere annullato in qualsiasi momento con un preavviso di 4 settimane dalla fine dell’anno di abbonamento. Inviare la comunicazione di recesso per posta o per e-mail a:

Be accepted GmbH, Vegagasse 4/2, 1190 Vienna, Austria

E-mail: office@be-accepted.com

§ 9 Abbonamenti di prova

Le iscrizioni di prova e i test offerti da Be accepted GmbH hanno lo scopo di darvi l’opportunità di conoscere i nostri prodotti a vostro piacimento. Be accepted GmbH si riserva espressamente il diritto di escludere i consumatori che concludono ripetutamente queste offerte.

§ 10 Modifiche al contratto

Be accepted GmbH si riserva il diritto di modificare le presenti Condizioni Generali se necessario. I termini e le condizioni modificati diventeranno efficaci nei vostri confronti se non vi opporrete espressamente alla modifica entro un mese. Be accepted GmbH ha l’obbligo di informarvi specificamente del cambiamento e del significato previsto del vostro rapporto all’inizio del periodo.

§ 11 Lingua

La lingua dei contratti, degli ordini e degli affari è il tedesco.

§ 12 Protezione dei dati

Nel trattare i vostri dati personali, ci atteniamo a tutte le disposizioni di legge a noi applicabili.

§ 13 Piattaforma di risoluzione delle controversie online

Per la risoluzione extragiudiziale delle controversie dei consumatori, l’Unione europea mette a disposizione una piattaforma online (“piattaforma ODR”) all’indirizzo http://ec.europa.eu/consumers/odreine. Non siamo obbligati a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie davanti a un collegio arbitrale dei consumatori. Desideriamo sottolineare che abbiamo deciso di non partecipare ai procedimenti di risoluzione delle controversie presso i collegi arbitrali dei consumatori.

§ 14 Varie

L’eventuale invalidità di singole disposizioni delle presenti Condizioni Generali e/o del contratto da esse integrato non pregiudica la validità delle altre disposizioni e il contratto e le presenti Condizioni Generali restano comunque validi per entrambe le parti.

L’Acquirente avrà diritto alla compensazione solo se le contropretese sono state legalmente stabilite o sono incontestate. Il cliente ha diritto a un diritto di ritenzione solo se la domanda riconvenzionale si basa sullo stesso rapporto contrattuale.

Se gli acquirenti sono commercianti, persone giuridiche di diritto pubblico o fondi speciali di diritto pubblico, il foro competente è Vienna.

Le parti contraenti concordano sull’applicazione del diritto austriaco. Se il consumatore ha il domicilio o la residenza abituale in Austria o se svolge un’attività lavorativa in Austria, l’azione nei suoi confronti può essere promossa solo davanti al giudice nella cui giurisdizione si trova il domicilio, la residenza abituale o la sede di lavoro; ciò non si applica alle controversie già sorte.

Stato Aprile 2023

!